Im Weinberg / In the Vineyard

Ich habe ja vor einiger Zeit angedeutet, dass mich das Schal- und Tuchfieber gepackt hat (mittlerweile bin ich auch selber gar nicht mehr abgeneigt, ein Halstuch zu tragen...). Also bekommt meine Schwester zu ihrem Geburtstag im Januar einen Schal.

Some time ago I told you, that I have caught the "shawl-fever" (now I even won't refuse to wear a shawl myself...). So my sister will get for her birthday in January - a shawl.

Gestern ist er fertig geworden. Ich hatte mich für eine Clapotis entschieden, verwendet habe ich "Seidenweiche Farbenfreunde" von Drachenwolle in der Färbung "Wanderung im Weinberg".

Ysterday I finished it. I chose a Clapotis and used "Seidenweiche Farbenfreunde" by Drachenwolle in the colorway "Wanderung im Weinberg" (Walk in the Vineyard).

Hier ist er:

Here it is:

Clapotis im Weinberg

Und noch einmal von nahem:

A close-up:

Clapotis im Weinberg

Und damit man die Größe erkennen kann, ausgebreitet auf der Couch:

And to show the size, spred on the sofa:

Clapotis im Weinberg

Als Illustrationsfoto heute ein Weinberg im Elsass, aufgenommen bei unserer letztjährigen Silvesterreise:

For illustration today a vineyard in Alsac, taken during our last year's New Year's trip:

Weinberge im Elsass

18.12.09 08:40

Letzte Einträge: Nachschub für die Sockenschublade, Noch mehr Socken, Rückblick Januar 2012, Nachtrag, Schon wieder Socken, Rückblick Februar

bisher 0 Kommentar(e)     TrackBack-URL