Archiv

Das Opal-Abo ist da / Opal-Subscription is here

Genau genommen, der Karte des Paketdienstes nach zu schließen, schon seit vorgestern, aber ich bin erst gestern Abend dazu gekommen, es beim Nachbarn abzuholen.

Hier ist es:

Für meinen Geschmack etwas sehr rosa- und  lilalastig - aber man kann Socken ja auch verschenken...

Actually, according to the card of the package service, it came here it the day before yesterday. But only yesterday evening I managed to get it from my neighbor.

For me this time there is to much pink and purple - but socks can be good presents...

Swap-Päckchen / Swap Package

Samstag stand der Paketbote mit einem Päckchen von einem holländischen Versandhaus mit dem vielversprechenden Namen "Wollhalla" vor der Tür. Da ich selber nichts bestellt hatte und mich meine Swap-Partnerin aus dem Swap der Travelling Scarfs Group bei Ravelry schon vorgewarnt hatte, dass sie bei einem Online-Versandhaus etwas für mich bestellt hat, schließe ich mal messerscharf, dass dieses Päckchen von ihr ist.

Drinnen waren die bis jetzt schönsten Wollknäule, die ich bis jetzt je besessen habe. Seht selbst:

Das linke ist Jitterbug von Colinette, die rechten beiden Shepherd Sock von Lorna's Lace.

Vielen, vielen lieben Dank!

On saturday I got a package from an Dutch online shop with the promising name "Wollhalla". As I have ordered nothing myself and got a warning from my swap partner at the Travelling Scarfs Group at Ravelry that she had ordered something for me, I conclude that this package is from her. 

Inside was the most beautiful yarn I ever had as you can see on the picture. The one left is Jtterbug by Colinette the other both are Shepherd Sock by Lorna's Lace.

Thank you soo much!

Mein erster eigener Weihnachtsbaum / My first Christmas Tree

Da ich bisher Weihnachten immer bei meinen Eltern verbracht habe, habe ich bisher nie einen gebraucht.

Dieses Jahr haben wir aber beschlossen, den Heiligabend zu Hause zu feiern, aus verschiedenen Gründen. Der wichtigste ist, dass ich gerne mit meinem Chor in der Christmette singen will. Außerdem will ich nicht der schlechten Laune meiner notorisch weihnachtsmuffeligen Schwester ausgesetzt sein.

Also habe ich heute einen Baum und Schmuck gekauft. Zugegeben, der Schmuck fällt recht spärlich aus - nächstes Jahr kommt dann ein wenig mehr dazu...

Und mit diesem Bild, will ich dann allen Blogbesuchern ein fröhliches Weihnachtsfest wünschen!

In the last years I always spent Christmas at my parents so I needed no one before.

This year we decided to spent Christmas Eve at home due to different reasons. Most of all I want to sing the Christmas Mass with my choir. Besides i want to avoid my sister's bad mood, who is a christmas sourpuss.

So today I bought a tree and some decorations. Admittedly the decoration is a little bit meager - but next year there will be more...

So, and with the picture I want to wish all visitors of my blog a Merry Cristmas!

Meine neuen Lieblingssocken / My new favorite socks

Gerade sind, rechtzeitig zu Weihnachten, meine Sunrise Socks fertig geworden. Die Wolle passt einfach wunderbar zu dem Muster. - Schwärm!

My Sunrise Socks just got finished - timely to Christmas. Pattern and yarn fit together so perfect. - I'm exalted!